[日文學習] 抄字典也是一種學習方式
黄昏よりも昏きもの
血の流れより紅きもの
時の流れに埋もれし
偉大なる汝の名において
我ここに 闇に誓わん
我等が前に立ち塞がりし
すべての愚かなるものに
我と汝が力もて
等しく滅びを与えんことを!
ドラグ・スレイブ
相信很多哈日的ACG同胞們對這文字一定不陌生。這就是スレイヤーズ(台灣翻譯: 秀逗魔導士)裡面的咒文"ドラグ・スレイブ(竜破斬)"啦! (影片請參考文末的YouTube連結)
每次看到卡通裡面リナ=インバース在唱完ドラグ・スレイブ的咒文後,轟飛一堆小兵、解決掉魔王後,都覺得很暢快。
也使得獻慶對於這個咒文產生好奇。單純的看翻譯已經不能滿足。
特別是在學了日文後,就很想自己去了解這個咒文到底在講什麼。
有熱情是好事,但要找到些方法
那時剛學日文,字彙不多、文法基礎也不強。
很明顯地,竜破斬咒文這段文字,超出了獻慶的日文能力所能理解的範圍。儘管漢字的部分看起來很簡單(例如: 黄昏、血、偉大、...),但要了解裡面的日文,就不是那麼一回事了。
那就開始找方法吧!
找方法
找人問,是個方法。找日文老師一定很快。但這是個休閒娛樂,那種慢慢達成目標的感動,還是留給自己吧!
以前,鍾爸總喜歡談論自己當年"背英文字典"時的事蹟,特別是他總是特別強調,從第一頁...。
"背字典"這招總令人覺得非常沒有效率。但卻讓獻慶想到了個方法。
抄字典
剛想到這個方法時,獻慶自己也覺得很白爛,但還是給他做下去了!
後來才發現,抄字典也是一種學習方式!
當然,這裡的"抄字典"指的不是從第一頁抄到最後一頁那種白爛的做法。而是有針對性地,對需要的字,抄寫,並且去進行了解。
儘管抄寫確實花了不少時間,但卻讓獻慶學到不少日文字的基本用法跟句子,還有練習日文的書寫。
當然,對於竜破斬這個咒文,也有了更多的想像,並不僅止於卡通中的翻譯。
結論
再說一次,抄字典也是一種學習方式,但要補充一句,請針對自己的需求(別從第一頁開始蠻幹)。
^_^
手寫版 ドラグ・スレイブ(竜破斬) |
抄字典範例。有針對性地,對需要的字,抄寫,並且去進行了解。 |
抄字典範例。 |
(FB link: https://www.facebook.com/hsienching.chung/posts/1446025618743736 )
相關Po文
對日文歌詞有興趣時,會主動去查字典,這時不會對字典反感,反而覺得可以從字典的字義中,推測歌詞的意思,還挺有趣的。
[日文歌詞] EXIT RUNNING〔REMIX〕相關連結
Wikipedia: スレイヤーズの呪文一覧Web: 呪文詠唱表
ピクシブ百科事典: ドラグスレイブ
ピクシブ百科事典: 竜破斬
-----------------------------------
Wikipedia: 秀逗魔導士 (動畫)
-----------------------------------
YouTube: 大好きな呪文 第2弾/スレイヤーズ呪文詠唱集Part1
從3:15開始看。
YouTube: Slayers Dragon Slave
YouTube: Slayers Evolution-R Dragon Slave
YouTube: [GranBlue Fantasy]リナ=インバース: 竜破斬(ドラグ・スレイブ)(Event) / グランブルーファンタジー リナ=インバース竜破斬(ドラグ・スレイブ)3種類他 / ドラグスレイブ / 【グランブルーファンタジー】 リナ=インバース詠唱ありVer.編成入り
Granblue Fantasy遊戲版。YouTube: Dragon Slave - Sylphiel version
YouTube: Double Dragon Slave 竜破斬 ドラグ・スレイブ 二段攻撃
留言
張貼留言