發表文章

目前顯示的是 6月, 2017的文章

[日文學習] 從"日文歌詞"這個主題 獻慶碰到什麼? 學到什麼? 有什麼價值?

關於"日文歌詞"這個主題 [日文學習] 如何練五十音以及日文聽力 [日文學習] 譜寫日文歌詞 [日文學習] 歡樂中學習 [日文學習] 如何練五十音以及日文聽力 Q&A精華篇 有朋友問: "做這個幹嘛?" ??? 事實上,獻慶自己也在問: "做這個幹嘛?" "表面上"就是Po了一些日文歌詞,但事實上,經歷了很多,也體驗了很多除了這個"表面上"的東西。 那麼,獻慶就帶大家一起來看看,  "做這個幹了什麼?" 日文歌詞Po文的SOP 要將大量的資料發佈,得需要個SOP,才不會手忙腳亂。當然,所謂的SOP可以在事情進行前規劃,並且在事情進行時,做必要的改變。 以下簡介日文歌詞Po文的SOP: 歌詞圖檔收集。 掃描手寫的紙本、掃描列印出來的紙本、搜尋舊電腦中的歌詞電子檔。 歌詞分類整理。 上百首的歌詞,依照歌手、歌曲類型、等類別分類。 歌曲資料蒐集。 補上歌曲欠缺的相關資料,包含歌手、作詞、作曲、編曲、發售日期、學習日期、被使用在何處、External link。(請參考: 日文歌詞 ) Po文製作。 將歌詞圖檔、資料等都放入Po文中。標籤(Label)選擇"日文歌詞",地點(Location)選擇"台灣"。(到這個步驟為止,比較詳細的SOP可參考Po文:  [部落格慶祝][日文歌詞] Po文100回達成! ) 每天Po文。 感謝分享影片的網友。 對該影片按讚(如果有得按的話),並在該影片的評論欄中,貼上感謝文,感謝網友分享(如果可以貼的話)。 將Po文的訊息發佈在獻慶的FB上。 按讚那裏要改成按笑臉。 不斷問自己問題 當我們存在的負面情緒很大,而我們又把目光過度地集中在自己身上時。很容易得到"全世界都在跟著我對X"這樣的爛心情。而且這樣的"內心話"在腦中久了,很可能會演變成憂鬱症等。 太多負面的"內心話",例如: 沒有人支持。X 沒有人肯定。X 他們還說這個沒用。X 各類否定...。XXX... 儘管我們的負面情緒很大,但若能把目...

[思考問題] 關於豎琴Harp的琴柱是否由黃金所做?

圖片
之前,跟老人家談到音樂時,他說到某個演奏家的豎琴,上百萬、很貴的那種,金閃閃的、那個柱子看起來都是黃金做的... 看法衝突 大家都知道,當我們回答: "可能不是黃金做的?",講的人很可能加強自己的看法,而強烈地表示: "應該就是黃金做的!" 那麼究竟是如何呢? 我們需要不同的想法來幫助思考。 思考問題 獻慶就在想,有可能整隻柱子都是用黃金做的嗎? 好像不太合理。 在尋找外界看法之前,先用腦中的資料來做個簡單判斷。 豎琴也算是個發展上百年的樂器了,應該不會採用黃金這種貴金屬作為主體才對。人通常會拿容易到手又便宜的材料來使用。以小提琴、等提琴類樂器,還有吉他等為例,這些也發展了上百年的樂器,都是採用木頭做為結構主體來設計,才有辦法降低成本,並且達到比較標準化的生產。如果採用黃金作為結構主體,那成本會過高,也會因為價格而不易推廣。 另外,倒是讓獻慶想到,黃金總給人一種軟的印象(電影或電視中,總會看到有人用牙齒咬黃金來判斷黃金的真假),拿來作為樂器的結構主體會不會有過軟的問題? 還有另一個問題,以金屬做為結構主體的樂器,由於導熱比木頭快太多,會給人一種冰冷的感覺(冬天坐在鐵椅上,這樣的感覺),是否會造成演奏者身體不舒服的問題? 回到正題,關於豎琴Harp是否由黃金所做? 應該可能的看法是,金閃閃的柱子上面有貼上金箔、或是鍍金,裡面仍然是木頭或其他材料。 PS: 這裡討論的豎琴是pedal harp又稱concert harp。由1697首次被使用後,經過數百年的發展,更成為管弦樂的撥弦樂器之一。至於古代豎琴在各個古代的亞洲、非洲、歐洲均有所發現,其來源已很難追究。普遍認為其靈感可能從弓演變而來。最早的紀錄至少可追溯到西元前3500年的美索不達米亞地區,在蘇美人聚居的烏爾城,考古學家從葬坑和皇家陵墓中挖掘出一些古代豎琴 (資料來源:  Pedal harp )。 如何尋找外界看法並了解詳情 方法太多了,以下列出幾個 直接去問有在練豎琴的人,或是業界專家(琴商、演奏家)。(目前忙,找人太累,跳過) 上網查資料 經過上網一查,發現 豎琴的琴身用料: 常見的豎琴琴身用料是象牙木,一般都很耐用。腳踏式豎琴便有些設有金箔。(資料來源: 豎琴種...

[日文學習] 幫助老爸學習日文歌

最近老爸參加了歌唱協會,在練日文歌。 回到家後,開始練唱。儘管中氣十足,但... 但就是但... 連五十音都咬不太下去了,難唱啊... 也不用談音準的問題了... 如何幫忙 先別說音準的處理,那跟語言的種類無關。 獻慶要幫忙的是讓老爸能跟上卡拉OK上面的歌詞,唱得出字就好了。 原本老爸不相信兒子能唱日文歌勒。於是兒子就示範了聽了一次歌後(都是新歌),直接跟著卡拉OK唱下去了,他才相信,真的會唱啊... OK! 兒子會唱不是重點,重點是要讓老爸會唱。 要跟著卡拉OK唱日文歌有幾個重點要注意 五十音要熟練。才不會看到螢幕上的五十音,卻唸不出音,還要談怎麼唱嗎! 日文漢字要熟記讀音。很多日文歌的漢字都沒有標讀音,如果自己不知道讀音,只要一唱到漢字就停頓,那就不會順。 重點很簡單,但... 但很難做到。因為五十音忘得差不多了,要練一陣子,才會慢慢恢復。另外,日文漢字的讀音,平常就沒累積練習,幾乎完全都不知道。要臨時背,也不知道要背多久。 這時候就需要"大抄"了~~~! 科科科! (對於為何需要大抄有疑問的朋友,可以參考這篇Po文: [日文學習] 譜寫日文歌詞 ) 於是獻慶就幫老爸先打了兩首日文歌詞( 羽田発 、 ふたりで一つの人生を ),上面附著日文漢字的讀音,讓他可以一邊看一邊唱。 老爸就拿著"大抄"出發去歌唱協會唱歌了。回來後說,效果還不錯。 接著老爸說: "那這整片CD,你看把歌詞都打一打好了..." 好樣的... 還好過去累積了足夠的日文歌詞處理經驗,快速地將另外九首歌搞定。 祝他唱得開心! ^_^ 歌曲名單及完成時間 詳細的歌曲名稱及完成時間,列表如下 無法松の恋 (2016-10-03) おんなの真田丸 (2016-10-03) 雪舞いの宿 (2016-10-03) 羽田発 (2016-09-26) 木曽川みれん (2016-10-03) 恋しゅうて (2016-10-03) 山・美しき (2016-10-03) ふたりで一つの人生を (2016-09-26) 青春花火 (2016-10-03) 渡り鳥 (2016-10-03) 昔の彼に逢うのなら (...

[日文學習] 回應老爸的嗆聲or感慨

獻慶在國中、高中及大學時期買了很多CD。 以家長的立場而言,就是不希望小朋友"亂花錢"。這裡的"亂",是由他們定義,不是由獻慶。 偶爾,老爸也會說一些奇怪的話,例如: "你有哪片CD,裡面的歌是全部學過的? 如果沒有,這樣很浪費錢,都沒有達到花錢的效果...  你就不要買唱片了..." 這種酸問題其實主要在於發洩情緒、並不在問題本身、當然也不用浪費精神去探究其邏輯性。 儘管如此,這個問題還是令獻慶印象深刻。當然,情緒的部分是令人難以消化,要過了十幾年才慢慢消化... 也是在這十幾年間,偶爾想想這句"你有哪片CD,裡面的歌是全部學過的?" 結果還真的有哩! 並非是為了專程去"兌現"這句話而刻意的做,只是在學習日文時,長久的累積下,無意間達成的。 完成度 到目前為止,統計了獻慶有紀錄的308首日文歌詞,發現共有46張CD裡面的日文歌被唱完了。 其中,有3張是遊戲音樂CD、4張是動畫原聲帶CD、1張專輯CD、38張各類單曲CD。 統計數據不見得很完全,畢竟沒有寫程式去比對全日本的唱片資料庫。數據的統計是用每首歌名查詢回去,看看曾收錄該歌的專輯或單曲CD,再比對是否有整張唱片唱完。 所以,數字只會更高,不會更低。^_^ 感想 偶爾也要將一些"垃圾話"加入一些新的價值,打破別人的想像,也讓自己的生命更精彩! ^_^ 完全唱過的CD列表 以下列出,那些CD中的日文歌,獻慶整片都有去學過去唱過。 高橋洋子的單曲CD [ 魂のルフラン ] 曲目: 魂のルフラン 心よ原始に戻れ TWO-MIX的單曲CD [ BEAT OF DESTINY ] 曲目: BEAT OF DESTINY SUMMER PLANET No.1 馬渡松子的單曲CD [ 微笑みの爆弾 ] 曲目: 微笑みの爆弾 ホームワークが終わらない 高橋ひろ的單曲CD [ アンバランスなKissをして ] 曲目: アンバランスなKissをして 遊戲音樂CD [ ラングリッサーIII ] 雖然整片CD有39曲,但歌只有2首,其他是遊戲配樂。 曲目: 未来へ (short version) Lovin’ You... ―旅立つ朝―...

[日文學習][自製歌詞本] 電子の妖精-機動戦艦ナデシコ 歌詞本

圖片
大學時期學習日文時,為了唱日文歌,寫了一些日文歌詞後,慢慢地一首一首歌唱過去。 過了一陣子,累積了夠多的日文歌。寫字的速度還有正確性也練上來了。 當時,獻慶跟朋友們都喜歡[機動戦艦ナデシコ]這部動畫,裡面的幾個女主角都很受大家歡迎,特別是ミスマル・ユリカ、ホシノ・ルリ。特別是那時還為ホシノ・ルリ出了張[電子の妖精-機動戦艦ナデシコ]的CD。 在喜愛動畫的熱血下,還有這張唱片也蠻催腦的狀況下,就決定就做個歌詞本來分享 (限定版 ^_^)。 CD [電子の妖精-機動戦艦ナデシコ]  如何製作 當年不是一個電腦排版普遍的年代,加上獻慶也沒有啥好的電腦設備。 因此,所有的內容都是用手一字一句寫上去,再利用傳統的光學轉印(影印)來處理。好在當時的影印技術已經可以在影印機上對A4文件進行騎馬釘排版。讓歌詞本的製作變得相對簡單。原本獻慶也已經手動對A4文件進行騎馬釘排版,剛好新的影印機有這功能,就用上了。 歌詞影印好後,加上厚紙板封面,再經過騎馬釘處理,還有將三個邊裁切整齊,整個歌詞本就完成了。 電子の妖精-機動戦艦ナデシコ 歌詞本封面 目次 版本 這個歌詞本有兩個版本,分別是第一版(2002-05-04)還有第二版(2002-05-06)。中間經過一些小修正。以第二版為完稿。 曲目列表及完成時間 全部11首歌,並不是在同一天手寫完成。而是在2001年先完成了一首,後來的10首則在2002四月底到五月初完成。 詳細的曲目列表及完成時間,詳列於下 In the Stillness (2002-04-30)  ROSE BUD (New Recording) (2002-04-29) Tenderness (2002-05-01) 冬の花 (2002-05-01) Dearest (New Recording) (2002-04-29) Sweet Call (2002-05-02) あなたの一番になりたい (New Recording) (2001-09-21) 白い月 (2002-05-02) 夢の箱庭 (2002-05-02) For a Brand New Day (2002-05-02)...